Song of Solomon 2:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right.

Young's Literal Translation
I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please!

King James Bible
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.

Hebrew
O daughters
בְּנ֤וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 1323: A daughter

of Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

I adjure
הִשְׁבַּ֨עְתִּי (hiš·ba‘·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

you
אֶתְכֶ֜ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

by the gazelles
בִּצְבָא֔וֹת (biṣ·ḇā·’ō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

and
א֖וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

does
בְּאַיְל֣וֹת (bə·’ay·lō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 355: A doe, female deer

of the field:
הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

Do not
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

arouse
תָּעִ֧ירוּ ׀ (tā·‘î·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

or
וְֽאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

awaken
תְּעֽוֹרְר֛וּ (tə·‘ō·wr·rū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

love
הָאַהֲבָ֖ה (hā·’a·hă·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the time is right.
שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ (šet·teḥ·pāṣ)
Verb
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Song of Solomon 2:6
Top of Page
Top of Page