1 Samuel 14:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
While Saul was talking to the priest, the commotion in the Philistine camp continued to increase. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, while Saul spake unto the priest, that the noise which [is] in the camp of the Philistines goeth on, going on and becoming great, and Saul saith unto the priest, ‘Remove thy hand.’

King James Bible
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that [was] in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.

Hebrew
While
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Saul
שָׁאוּל֙ (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

was talking
דִּבֶּ֤ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the priest,
הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

the commotion
וְהֶהָמ֗וֹן (wə·he·hā·mō·wn)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

in the Philistine
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

camp
בְּמַחֲנֵ֣ה (bə·ma·ḥă·nêh)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 4264: An encampment, an army

continued to
וַיֵּ֥לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

increase.
וָרָ֑ב (wā·rāḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

So Saul
שָׁא֛וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

said
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the priest,
הַכֹּהֵ֖ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

“Withdraw
אֱסֹ֥ף (’ĕ·sōp̄)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

your hand.”
יָדֶֽךָ׃ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 14:18
Top of Page
Top of Page