Genesis 31:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I have power to do you great harm, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’

Young's Literal Translation
my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.

King James Bible
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Hebrew
I have power to do
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

you
עִמָּכֶ֖ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

great harm,
רָ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

but last night
אֶ֣מֶשׁ ׀ (’e·meš)
Adverb
Strong's 570: Yesterday, last night

the God
וֵֽאלֹהֵ֨י (wê·lō·hê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your father
אֲבִיכֶ֜ם (’ă·ḇî·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

said
אָמַ֧ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֣י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

‘Be careful
הִשָּׁ֧מֶר (hiš·šā·mer)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

not to say
מִדַּבֵּ֥ר (mid·dab·bêr)
Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

anything to
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

Jacob,
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

either good
מִטּ֥וֹב (miṭ·ṭō·wḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

or
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

bad.’
רָֽע׃ (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Genesis 31:28
Top of Page
Top of Page