2 Samuel 15:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.

Young's Literal Translation
Yesterday [is] thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going!—turn back, and take back thy brethren with thee,—kindness and truth.’

King James Bible
Whereas thou camest [but] yesterday, should I this day make thee go up and down {08675;05128:08799} with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth [be] with thee.

Hebrew
In fact, you arrived
בּוֹאֶ֗ךָ (bō·w·’e·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

[only] yesterday;
תְּמ֣וֹל ׀ (tə·mō·wl)
Adverb
Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday

should I make you
אֲנִֽיעֲךָ֤ (’ă·nî·‘ă·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

wander around
לָלֶ֔כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

with us
עִמָּ֙נוּ֙ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5973: With, equally with

today
וְהַיּ֞וֹם (wə·hay·yō·wm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

while I
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

do not know
הוֹלֵ֑ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am going?
הוֹלֵ֔ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

Go back
שׁ֣וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and take
וְהָשֵׁ֧ב (wə·hā·šêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

your brothers
אַחֶ֛יךָ (’a·ḥe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

with you.
עִמָּ֖ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

May the LORD show you loving devotion
חֶ֥סֶד (ḥe·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

and faithfulness.”
וֶאֱמֶֽת׃ (we·’ĕ·meṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 15:19
Top of Page
Top of Page