Ezekiel 22:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands.

Young's Literal Translation
By thy blood that thou hast shed thou hast been guilty, And by thine idols that thou hast made thou hast been defiled, And thou causest thy days to draw near, And art come in unto thine years, Therefore I have given thee a reproach to nations, And a derision to all the lands.

King James Bible
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come [even] unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

Hebrew
you are guilty
אָשַׁ֗מְתְּ (’ā·šamt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish

of the blood
בְּדָמֵ֨ךְ (bə·ḏā·mêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

you have shed,
שָׁפַ֜כְתְּ (šā·p̄aḵt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

and you are defiled
טָמֵ֔את (ṭā·mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 2930: To be or become unclean

by the idols
וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ (ū·ḇə·ḡil·lū·la·yiḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1544: A log, an idol

you have made.
עָשִׂית֙ (‘ā·śîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

You have brought your days
יָמַ֔יִךְ (yā·ma·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 3117: A day

to a close
וַתַּקְרִ֣יבִי (wat·taq·rî·ḇî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 7126: To come near, approach

and have come
וַתָּב֖וֹא (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

[the] [end] [of] your years.
שְׁנוֹתָ֑יִךְ (šə·nō·w·ṯā·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8141: A year

Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I have made you
נְתַתִּ֤יךְ (nə·ṯat·tîḵ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

a reproach
חֶרְפָּה֙ (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

to the nations
לַגּוֹיִ֔ם (lag·gō·w·yim)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and a mockery
וְקַלָּסָ֖ה (wə·qal·lā·sāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 7048: Ridicule

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the lands.
הָאֲרָצֽוֹת׃ (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezekiel 22:3
Top of Page
Top of Page