1 Samuel 8:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you.

Young's Literal Translation
According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods—so they are doing also to thee.

King James Bible
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Hebrew
They
הֵ֥מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are doing
עֹשִׂ֖ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

to you
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

just as
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

they have done
עָשׂ֗וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

from the day
מִיּוֹם֩ (mî·yō·wm)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

I brought them up
הַעֲלֹתִ֨י (ha·‘ă·lō·ṯî)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt
מִמִּצְרַ֙יִם֙ (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day,
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

forsaking Me
וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי (way·ya·‘az·ḇu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

and serving
וַיַּעַבְד֖וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods.
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 8:7
Top of Page
Top of Page